German Easy Phrases
Questions
| English Phrase | German Phrase |
|---|---|
| Do you speak English? | Sprechen Sie Englisch? |
| How are you? | Wie geht es Ihnen? |
| Would you help me please? | Würden Sie mir bitte helfen? |
| What’s your name? | Wie heißen Sie? |
| What time is it? | Wie viel Uhr ist es? |
| What’s the weather like? | Wie ist das Wetter? |
| How much does . . . cost? | Wie viel kostet . . .? |
| Where do I find . . .? | Wo finde ich . . .? |
| Where are the bathrooms? | Wo sind die Toiletten? |
| Do you have…? | Haben Sie…? |
| Where is…? | Wo ist…? |
| Could you please talk a little slower? | Können Sie bitte etwas langsamer sprechen? |
| Could you repeat that, please? | Können Sie das bitte wiederholen? |
Useful Expressions
| English Expression | German Expression |
|---|---|
| Hello! | Hallo! |
| Good day! | Guten Tag! |
| Good evening! | Guten Abend! |
| Good-bye! | Auf Wiedersehen! |
| Please./You’re welcome. | Bitte. |
| Thank you. | Danke. |
| Excuse me. | Entschuldigung. |
| My name is…. | Ich heiße…. |
| Pleased to meet you. | Freut mich. |
Emergencies
| English Phrase | German Phrase |
|---|---|
| Help! | Hilfe! |
| Police! | Polizei! |
| Fire! | Feuer! |
| Get a doctor! | Holen Sie einen Arzt! |
| I am sick. | Ich bin krank. |
| I don’t know my way around here. | Ich kenne mich hier nicht aus. |
Days of the Week
| English Day | German Day |
|---|---|
| Monday | Montag |
| Tuesday | Dienstag |
| Wednesday | Mittwoch |
| Thursday | Donnerstag |
| Friday | Freitag |
| Saturday | Samstag / Sonnabend |
| Sunday | Sonntag |
At The Restaurant
| English Phrase | German Phrase |
|---|---|
| The menu, please. | Die Speisekarte bitte. |
| I’d like…. | Ich hätte gern…. |
| I’d like…. | Ich möchte gern…. |
| Could you recommend something? | Könnten Sie etwas empfehlen? |
| Another (beer) please. | Noch (ein Bier) bitte. |
| Excuse me. | Entschuldigen Sie bitte. |
| The check, please. | Die Rechnung bitte. |
| A receipt, please. | Eine Quittung bitte. |
| Enjoy your meal. | Guten Appetit. |
German Phrases
| German Phrase | English Translation |
|---|---|
| Als | When (Once/One time) |
| Kommt zur Anwendung, wenn man betonen will, dass etwas einmal in der Vergangenheit stattgefunden hat | Used to emphasize that something happened once in the past |
| Als ich gestern zur Schule ging, passierte etwas Lustiges. | When I went to school yesterday, something funny happened. |
| Wenn | When (Whenever) |
| Kommt zur Anwendung, wenn man betonen will, dass etwas wiederholt in der Vergangenheit stattgefunden hat oder in der Gegenwart o. | Used to emphasize that something happened repeatedly in the past or occurs in the present |
| auch: immer wenn, jedes Mal wenn | also: whenever, every time |
| Wenn ich wieder nach Köln fahre, besuche ich Tante Helga. | Whenever I go to Cologne again, I visit Aunt Helga. |
| Sooft | Whenever (Each time) |
| Um besonders zu betonen, dass die Handlung wiederholt stattfindet oder stattgefunden hat | To emphasize that the action occurs repeatedly or has occurred repeatedly |
| Er ist gut gelaunt, sooft ich ihn sehe. | He is in a good mood whenever I see him. |
| Während | While |
| Die Handlungen im Hauptsatz und im Nebensatz gleichzeitig stattfinden | The actions in the main and subordinate clauses occur simultaneously |
| Ich kann meine Musik hören, während ich arbeite. | I can listen to my music while I work. |
| Solange | As long as / While |
| Betont, dass die Handlung im Hauptsatz von gleicher Dauer wie im Nebensatz ist | Emphasizes that the action in the main clause is as long as the action in the subordinate clause |
| auch eine vorzeitige Funktion: Solange du deine Aufgaben nicht gemacht hast, gehst du nicht zum Fußball! = Handlung im Nebensatz vor der Handlung im Hauptsatz | Also has a prior function: As long as you haven't done your tasks, you’re not going to soccer! = Action in the subordinate clause happens before the main clause |
| Solange ich noch zur Schule gehe, wohne ich bei meinen Eltern. | As long as I still go to school, I live with my parents. |
| Bis | Until |
| Drückt eine Handlung aus, die da beginnt, wo die Handlung des Hauptsatzes endet | Expresses an action that begins where the action of the main clause ends |
| Ich warte, bis die Besprechung zu Ende ist. | I wait until the meeting is over. |
| Seit(dem) | Since |
| Die Handlungen im Hauptsatz und im Nebensatz gleichzeitig in der Vergangenheit begonnen haben und dauern zum Moment des Sprechens noch | The actions in the main and subordinate clauses began simultaneously in the past and continue to the present moment |
| Die Zeitform ist meistens Präsens | The tense is usually present |
| Seitdem er einen Computer hat, braucht er keine Sekretärin mehr. | Since he has had a computer, he no longer needs a secretary. |
| German Phrase | English Translation |
|---|---|
| Bevor (ehe) | Before (Once) |
| Die Handlung im Hauptsatz geschieht zuerst, die Handlung im Nebensatz geschieht danach | The action in the main clause happens first, and the action in the subordinate clause happens afterward |
| Du solltest es dir gut überlegen, bevor du so viel Geld ausgibst. | You should think carefully before you spend so much money. |
| Nachdem | After |
| Die Handlung im Nebensatz geschieht (geschah) zuerst, die Handlung im Hauptsatz geschieht (geschah) danach | The action in the subordinate clause happens (happened) first, and the action in the main clause happens (happened) afterward |
| Nebensatz vor Hauptsatz | Subordinate clause before main clause |
| !! Die Zeitformen im Hauptsatz und Nebensatz sind immer unterschiedlich | !! The tenses in the main and subordinate clauses are always different |
| Plusquamperfekt → Präteritum | Pluperfect → Past Tense |
| Nachdem er alles erledigt hatte, ging er schlafen. | After he had finished everything, he went to sleep. |
| Sobald | As soon as |
| Betont der zeitliche Beginn der Handlung im Hauptsatz | Emphasizes the temporal beginning of the action in the main clause |
| Nebensatz vor Hauptsatz; beide folgen sofort aufeinander | Subordinate clause before main clause; both follow immediately one after the other |
| Die Zeitformen im Haupt- und Nebensatz sind oft gleich | The tenses in the main and subordinate clauses are often the same |
| Er geht, sobald er aufgegessen hat. | He goes as soon as he has finished eating. |
| Alternativen Nebensatz | Alternative Subordinate Clauses |
|---|---|
| Präposition + Nomen | Preposition + Noun |
| Als meine Eltern heirateten, waren sie noch sehr jung. | When my parents got married, they were still very young. |
| Bei ihrer Hochzeit waren meine Eltern noch sehr jung. | At their wedding, my parents were still very young. |
| bei + Dativ | at + Dative |
| Immer wenn ich koche, höre ich Musik. | Whenever I cook, I listen to music. |
| Beim Kochen höre ich immer Musik. | I always listen to music while cooking. |
| bei + Dativ | at + Dative |
| Als Elke ein Kind war, lernte sie ihren späteren Mann kennen. | When Elke was a child, she met her later husband. |
| In ihrer Kindheit lernte Elke ihren späteren Mann kennen. | In her childhood, Elke met her later husband. |
| in + Dativ | in + Dative |
| Als Max 18 Jahre alt war, machte er den Führerschein. | When Max was 18 years old, he got his driver's license. |
| Mit 18 Jahren machte Max den Führerschein. | Max got his driver's license at 18 years old. |
| mit + Dativ | with + Dative |
| Als Max seinen 18. Geburtstag feierte, machte er seinen Führerschein. | When Max celebrated his 18th birthday, he got his driver's license. |
| An seinem 18. Geburtstag machte er seinen Führerschein. | He got his driver's license on his 18th birthday. |
| an + Dativ | on + Dative |
| Alternativen Nebensatz | Alternative Subordinate Clauses |
|---|---|
| Präposition + Nomen | Preposition + Noun |
| Seitdem flexible Arbeitszeiten eingeführt wurden, sind die Mitarbeiter zufriedener. | Since flexible working hours were introduced, the employees are happier. |
| Seit der Einführung flexibler Arbeitszeiten sind die Mitarbeiter zufriedener. | Since the introduction of flexible working hours, the employees are happier. |
| seit + Dativ | since + Dative |
| Die Mitarbeiter können kurze private Telefongespräche führen, während sie arbeiten. | Employees can make short private phone calls while they work. |
| Die Mitarbeiter können während der Arbeitszeit kurze private Telefongespräche führen. | Employees can make short private phone calls during working hours. |
| während + Genitiv | during + Genitive |
| Warten Sie bitte, bis die Besprechung zu Ende ist. | Please wait until the meeting is over. |
| Warten Sie bitte bis zum Ende der Besprechung. | Please wait until the end of the meeting. |
| bis zu + Dativ | until + Dative |
| Alternativen Nebensatz | Alternative Subordinate Clauses |
| Präposition + Nomen | Preposition + Noun |
| Bevor ich zur Arbeit gehe, räume ich rasch auf. | Before I go to work, I quickly tidy up. |
| Vor der Arbeit räume ich rasch auf. | Before work, I quickly tidy up. |
| vor + Dativ | before + Dative |
| Nachdem ich zu Abend gegessen habe, gehe ich oft noch ins Fitnesscenter. | After I have had dinner, I often go to the gym. |
| Nach dem Abendessen gehe ich oft noch ins Fitnesscenter. | After dinner, I often go to the gym. |
| nach + Dativ | after + Dative |
| Sobald ich mit den Hausaufgaben fertig bin, rufe ich eine Freundin an. | As soon as I finish my homework, I call a friend. |
| Gleich nach den Hausaufgaben rufe ich meine Freundin an. | Immediately after my homework, I call my friend. |
| gleich / sofort nach + Dativ | immediately / right after + Dative |